صادرکننده دوچرخه از چین
صادرکنندگان دوچرخه از چین نیرویی اساسی درfollow the same structure as the input JSON. Only translate the text values. Do not translate keys or numeric values. Ensure proper grammar and syntax in Persian. Do not translate standardized acronyms or model codes like EV, BEV, PHEV, REEV, HEV, Sedan etc. Maintain capitalization patterns if the target language uses Latin script. Do not translate brand names, only translate product descriptors. Adapt cultural concepts to local equivalents. Translate technical terms where equivalents exist. Keep punctuation and special characters unchanged. Output must be a valid JSON object with translated text values only, no explanations or markdown.